2020-02-09 許可はallow? permit? Linux 技術その他 面白い記事を見つけたのでメモ。 s8a.jp 「許可」を示す単語について、 Linuxだとallow、 Cisco機器のACLだとpermitで、どっちやねーん!と思ったら、 もっとたくさんあるらしい。笑 たしかに、Linuxでファイアウォール設定したときは acceptだったわ... 豆知識: 英語ペラペラのひといわく、英語的には、 allowよりもpermitのほうがフォーマルな場面(法律とかでも)で使われるそうな。 denyの反対はpermitなの?allowなの?英語やだ😠— たこ (@tako_eng) 2020年2月8日